Kategorier
Aktuellt Barnbokskoll Kulturkoll Romankoll Sakprosakoll

Tre tipsar tyskt

linje-ulrica

När det blir tal om Tysklands-tema dyker jag in på min egen blogg för att kolla om jag läst några tyska författare förutom de klassiker som ingick i kurslitteraturen på litteraturvetenskapen.

Jo, visst finns där några tyska böcker. Jag inser att några av mina allra bästa barnboksupplevelser är av tyska författare – Michael Endes De oändliga historien och Cornelia Funkes Bläck-serie är fantastisk läsning. Och jag har läst ett par böcker av Hans Fallada inför mitt första Berlinbesök och den spännande fackboken Stasiland av Anna Funder. Har du inte läst den så är det verkligen ett bra tips.

Men jag har inte läst mycket tysk litteratur och jag vet inte riktigt var jag ska börja. Alltså behöver jag experthjälp!
Sagt och gjort så frågade jag tre personer som jag misstänkte skulle kunna ge bra tips. Och självklart delar jag med mig av dem till er.

Tschick-fram-HR-699x1024-1.jpg

De första tipsen kommer från Anette Björkqvist på Nilsson förlag. De är ett förlag som dammsuger marknaden på bra och spännande böcker att översätta från andra språk än engelska. Självklart har de några tyska guldkorn i sin utgivning och Anette vill särskilt lyfta dessa titlar:

Tschick av Wolfgang Herrndorf  som är som en roadmovie i bokform. En både humoristisk och varm roman om vänskap.

Den tid då ljuset avtar av Eugen Ruge – en inifrånskildring från DDR och en starkt berättad släktsaga i fyra generationer.

flickanMin andra tipsare är Hanna på Feministbiblioteket. Hon läser gärna litteratur från olika språkområden och läser både tyska böcker och böcker på tyska. Hennes tips är Flickan av Angelika Klüssendorf. En otroligt gripande berättelse om en flickas uppväxt i en ickefungerande familj i ett ickefungerande land. Om misshandel, att rymma hemifrån och att leva DDR.

Min tredje tipsare är Helena från Ugglan & boken. Hon håller bland annat i läsutmaningen Månadens språk som är inne på andra året. Hon skriver så här:

”När jag funderar kring favoritromaner översatta från tyskan, är det främst två förlag jag kommer att tänka på: Nilsson förlag och Thorén & Lindskog. Från dessa kommer ofta riktiga pärlor.

En av mina favoriter från Nilsson förlag är Hans Keilsons Komedi i moll, en bok som handlar om Wim och Marie i en holländsk stad under den tyska ockupationen. Utåt sett är de som vilket arbetsamt par som helst, men i själva verket döljer de en hemlighet. I ett rum i huset gömmer de sedan flera månader tillbaka den judiske mannen Nico. När så Nico blir sjuk och dör, ställs allt på sin spets. Hur ska de kunna bli av med hans kropp utan att någon förstår att han varit gömd hos dem? Och hur ska han kunna få en anständig begravning? De dråpliga scener som följer är närmast tragikomiska, och för Wim och Marie innebär ett litet misstag att rollerna kastas om.

Från Thorén & Lindskogs utgivning vill jag tipsa om Fallers stora kärlek av Thommie Bayer. En dag kommer Faller in på Alexanders antikvariat och frågar om han är intresserad av att köpa en hel boksamling. Alexander följer med hem till Fallers fantastiska våning, men istället för att Alexander köper böckerna, får han istället ett helt annat erbjudande – att bli Fallers chaufför på en resa. De ger sig av genom Tyskland i Fallers gröna Jaguar. Samtalen handlar om livet, kärleken och konsten, och Alexander undrar förstås – precis som läsaren – vad som är syftet med resan.

musselBEn tredje tysk roman jag tycker mycket om är Musselmiddag av Birgit Vanderbeke (Bakhåll förlag). Det är en kort roman, bara 95 sidor, där berättelsen om en familj i förfall växer fram i ett enda flöde, utan kapitelindelning. Berättaren är storasystern i en familj som flyttat från öst till väst. Allt eftersom texten rullas ut, blir det mer och mer tydligt att alla i familjen – mamma, storasyster och lillebror – hela tiden rättar sig efter pappan. Faktum är att han framstår som en riktig tyrann, som utövar sin makt för att de ska vara en familj som han slipper skämmas för. Som läsare sugs man i den klaustrofobiska känslan, som bit för bit uppenbarar övergreppen som pappan utsätter sin familj för. Det är hemsk läsning, men riktigt, riktigt bra.”

Jag vet inte hur det är med er, men jag har i alla fall fått en ännu längre läslista efter alla dessa tips och jag ser fram emot att upptäcka nya tyska författarskap.

Bild: pixabay

Kategorier
Romankoll Sakprosakoll Ungdomsbokskoll

Kulturkollo recenserar v. 5 2016

Kulturkollo har rest sig ur vinterdvalan och bjuder återigen temaveckor till folket, äntligen! Ämnet för veckan är allt som är kort – noveller, tweets och andra korttexter. Men vi har naturligtvis läst annat också, längre saker som vi gärna berättar om. Här hittar du alla veckans recensioner från våra egna bloggar. Spänning, familjerelationer och änglaaction, bland annat. Håll till godo:

After you av Jojo Moyes (Ulrica)

En bön för de stulna av Jennifer Clement (Anna)

Det är något som inte stämmer av Martina Haag (Lotta)

Finding Katherine Mansfield av Susannah Fullerton (Anna)

Fjärilar på min hud av Rebecka Kvist (Ulrica)

Glödens färger av Vibeke Olsson (Ulrica)

Gånglåt av Elin Olofsson (Helena)

Hur ska det gå för Pinnebergs? av Hans Fallada (Ulrica)

Jag lät dig gå av Claire Mackintosh (Anna)

Jag och Earl och tjejen som dör av Jesse Andrews (Fanny)

Kategorier
Barnbokskoll Grafik- och seriekoll Romankoll Ungdomsbokskoll

Kulturkollo recenserar vecka 39

Vi skriver mycket här på Kulturkollo men för den som är lässugen finns ännu mer från våra pennor (/tangentbord) på våra egna bloggar. Där recenserar vi också mer än vad vi just nu hinner med här. Därför tänkte vi bjuda på en lista över de recensioner Kulturkollo-kollektivet skrivit annorstädes. Länkar till böcker som är recenserade exklusivt på Kulturkollo och tidigare ”Kulturkollo recenserar” hittar du i menyn ovan.

Kategorier
Kulturkoll Romankoll Sakprosakoll Ungdomsbokskoll

Kulturkollo recenserar vecka 38

Vi skriver mycket här på Kulturkollo men för den som är lässugen finns ännu mer från våra pennor (/tangentbord) på våra egna bloggar. Där recenserar vi också mer än vad vi just nu hinner med här. Därför tänkte vi bjuda på en lista över de recensioner Kulturkollo-kollektivet skrivit annorstädes. Länkar till böcker som är recenserade exklusivt på Kulturkollo och tidigare ”Kulturkollo recenserar” hittar du i menyn ovan.

Flera av oss har i veckan läst och recenserat John Ajvide Lindkvists Himmelstrand. Kulturkollo konfererar också om boken, vilket du kan läsa här: Del 1, Del 2 och Del 3. Linda på enligt O, Helena på Fiktiviteter, Lotta på Hyllan och Carolina på Carolina läser… har recenserat.

Kategorier
Romankoll

Anna Lihammer boktipsar

IMG_20140817_111151 (1)
foto: Privat

Anna Lihammer är en ny favoritförfattare som skriver ohyggligt spännande historiska deckare.  De utspelar sig i Sverige på 30-talet och nu tipsar Anna kulturkollos läsare om två böcker hon inpirerats av under skrivandet av Medan mörkret faller.


 

Tjugotalets Berlin. Orden leder tankarna till mångfald, vetenskap, sexuell frihet. Till glamouren i musikalen Cabaret, till modernitet och konstnärligt nytänkande. Till en plats som kanske mer än någon annan symboliserar ”det glada tjugotalet” och dit människor vallfärdade för att ta del av det. Fyrtiotalets Berlin leder tankarna någon annanstans. Till det totala förtrycket, ohyggliga förföljelser, och civilisationens kollaps. Till mänsklighetens allra värsta sidor, till något som aldrig någonsin får hända igen.

 Musikalen Cabaret inspirerades av romanen Farväl till Berlin av Christopher Isherwood, en bok som med skärpa och närvaro beskriver övergången från 1920-tal till 1930-tal. I målande personporträtt och platsbeskrivningar skildras tjugotalets Berlin i hela sin sprakande mångfald. Överklass, underklass. Kärlek, vänskap, sexualitet, svartsjuka. Finkultur, nattklubbar. Övergången till det nazistiska trettiotalet följs genom huvudpersonens ögon. Genom hur han ser hur människor börjar glida, hur personer i hans omgivning utvecklar nazistiska sympatier eller drabbas svårt av dem. Vi får följa hur det började med ord, språk och propaganda och för att sluta med brutalt våld och terror. I romanens slut har huvudpersonen flytt Berlin sedan nazisterna tagit makten 1933, medveten om att han inte bara lämnat en stad efter sig utan också en värld.

 Berlin under det tidiga fyrtiotalet möter vi i Hans Falladas roman Ensam i Berlin – en rasande och förtvivlad skildring av en tillvaro där mångfalden förstörts och den nazistiska regimens terror är total. En tillvaro där skräck och förtryck regerar, där våldet slår åt alla håll och där människovärdet inte längre existerar. Boken baseras på en verklig historia om ett äkta par som sedan de mist sin ende son i kriget i ilska och vanmakt skrev samhällskritiska meddelanden som de placerade ut runt omkring i Berlin. För detta skulle de komma att få betala med döden. I Falladas bok finns inga stora hjältar, bara två ensamma människors kamp mot en regim de hatar för vad den gjort med deras egna liv. Boken berättar om det förtryck, den skräck och den brutalitet som präglar livet i en totalitär stat. Om förtvivlan och maktmissbruk, om försök att behålla värdigheten i en tillvaro som sedan många år fallit sönder, om medlöperi och fanatism.

 Avståndet mellan de två olika världar som romanerna beskriver är ungefär tio år. Ungefär tio år tog den, vägen från frihet och mångfald över en medveten förstörelse till ett liv präglat av förföljelse, skräck och terror. Det är inte så lång tid. Steget från hat och ord till organiserade förföljelser var inte längre än så när nazismen väl tagit den politiska makten.

Anna Lihammer


Utlottning!

Nu har du chans att vinna ett exemplar av Anna Lihammers Medan mörkret faller. Gör så här: skriv samman ditt eget bästa tips på historisk spänningsroman och länka oss i ditt inlägg (3 lotter) eller sprid ordet om Kulturkollo i sociala medier (FB: 1 lott, Twitter: 1 lott) och lämna kommentar inklusive länk(ar) hos oss. Om du gör alla delarna så kan du totalt få 5 lotter. Glöm inte att lämna en mejladress i kommentarsfältet. Du har fram till fredagen 29/8 kl 16.00 på dig att delta.